AMBER 劉逸雲 「Borders」

Posted on March 25, 2016 commentaires

AMBER 「Borders」 - released on March 25, 2016.

SM STATION’s 7th Track 「Borders」 sung by AMBER has been released. 「Borders」, composed and written by AMBER, is a synth hiphop song and lyrics are written in English. She delivers her hopeful message that if you pursue your goals, not giving up against limitations and hardship, someday you will have silver lining.
Enjoy the music video and look forward to the next STATION track which will be out on April 1st.

Also here is a message from AMBER :

Before the song is released there are a couple things I’d like to share. This song took me a lot of courage to write because I was always apprehensive of the subject it talked about. I’ve been doing this job for a long time and right now I speak not as Amber of f(x) nor “celebrity” Amber, but just Amber. Just plain, simple, human Amber. 「Borders」 is more than a song; no glamorous concepts, no “trying to be cool.” Its a raw and real story about reality. Its shares, not only about my personal experiences but of people very close to me. Everyone involved in this project – the producers, my team DPR, the actors, to the staff – were people specifically chosen as they have never given up on me and believed in my vision. For that, I want to thank them for making this possible for me. When you guys listen to 「Borders」, there is just one thing i wish everyone could take from it: NEVER give up on yourself. There is always hope in the midst of this dark, demanding world. In the end, live for those that did not get the chance to and just keep fighting. Always, thank you you guys. You guys made it possible.


f(x) 에프엑스
Official Website (South Korea): http://fx.smtown.com/
Official Website (Japan): http://www.fx-jp.jp/
Facebook: https://www.facebook.com/fx.smtown


もっと More

Lee Djane 「Arrêtez de m'appeler « Chinois »: non, le racisme anti-asiatique n'a rien de drôle」

Posted on March 22, 2016 commentaires

LE PLUS. Que ce soit aux Oscars ou à la 「Nouvelle Star」, le racisme anti-asiatique est partout. Lee Djane, rappeur français d'origine cambodgienne, en a même fait une chanson 「Ils m’appellent chinois」. Il nous explique pourquoi toutes ces remarques n'ont rien d'humoristique.

Je suis Sino - Cambodgien d’origine, né en France. Asiatique oui, Français oui. Mais je n'aime pas être qualifié de « Chinois ».

« Sale Chinois »
Pourtant, au collège, quand j’avais 16 ans, à la suite d’une bagarre avec l’un de mes camarades, qui m’avait d’ailleurs sacrément amoché, j’avais reçu cette insulte en plein visage lorsque j'étais à terre (en plus de ses crachats) :

« Sale Chinois. »

Pour moi, cette anecdote est très marquante et représente la facette brutale d'un racisme que peuvent vivre les Asiatiques dans ce pays.

Et elle n’est pas non plus ma seule anecdote.

À la base, je voulais être producteur ou bien agent artistique. Mais les différentes personnes dont je voulais m’occuper ne me prennait pas du tout au sérieux.

Le « Chinois », disaient certain d'entre eux, ça ne les intéressait pas d'être en relation avec moi.

Moi qui suis plutôt quelqu’un qui aime être dans l’ombre, cela m’a poussé à rapper. Il y a un an, j’ai donc sorti un titre, « Ils m'appellent chinois »

Nous n'avons pas de représentants
C’est une synthèse de ce que j’ai vécu, de ce que des milliers de personnes ont vécu, de ce que ce candidat sud-coréen de 「Nouvelle Star」 a vécu récemment.

Une vidéo qui à profondément parlé à beaucoup de monde, puisqu'elle est inédite et inattendue.

On ne s'attend pas à ce qu'une personne comme moi ouvre « enfin » sa bouche

Le racisme anti-asiatique continue et est lambda, parce qu’en fait, nous n’avons pas de « représentants » qui puissent lutter contre les clichés et nous défendre, notamment au niveau médiatique.

Alors, on peut nous insulter en plein prime sur D8 et en 2016, et ça passe tout seul. Apparemment, la production avait même manipulé le passage du Sud-Coréen, afin de se moquer de lui.

En gros, ils ont voulu rire aux dépens du « petit jaune », s’attaquer au plus faible, à celui qui est seul contre quatre jurés.

Alors qu’en France, on n’arrête pas de nous dire qu’on est un melting-pot...

Et si le candidat sud-coréen avait été d'une autre origine ? C'est toujours en comparant qu'on peut mieux comprendre les choses.

Je crois qu’on n’aurait pas du tout dit que c’était « pour rire » et cela aurait beaucoup plus fait parler les médias, qui n'ont été que très peu nombreux à reprendre la polémique soi dit en passant.

Un racisme moqueur et blessant
Parce que à la différence des Maghrébins ou Noirs, nous ne vivons pas un racisme de discrimination, ou de rejet. Notre racisme à nous est plus banal, « simplement » moqueur.

Mais ça ne veut pas dire qu'il n'est pas blessant pour autant. Et ça, peu de personnes le comprennent.

Attention : je ne cherche pas à hiérarchiser les racismes, au contraire.

Mais on me dit souvent que le racisme anti-asiatique n’est pas grave, alors que ce sont ceux qui me disent ça qui le hiérarchisent. Quelle ironie !

Je ne vois pas pourquoi on devrait lutter contre l’un et ne pas s’intéresser à l’autre, pire, le cautionner.

Personnellement, je ne vis pas ce racisme tous les jours et heureusement. Je trouve juste que ce slogan « black blanc beur » est hypocrite et très commercial.

Il oublie une grande population asiatique qu’on ignore depuis trop longtemps.

La France « black banc beur » s'en fout
En fait, peu importe notre pays d’origine, peu importe que l’on soit véritablement chinois ou vietnamien, la France « black blanc beur » s’en fiche. Et ce n’est pas parce qu’on n’est peu nombreux, pas victime d'un racisme « ordinaire » qui inclut de la discrimination à l'emploi par exemple, qu’il faut se taire ou laisser faire.

Intéressant, la dernière campagne gouvernemental de lutte contre le racisme ne me parle pas. À votre avis pourquoi ? Car elle ne s'adresse tout simplement pas à des gens comme moi...

Moi, c’est avec la musique que je milite pour le respect et la dignité de chacun. Mais il faudra sans doute trouver d’autres moyens de faire entendre notre voix.

Propos recueillis par Audrey Kucinskas




もっと More

GOT7 갓세븐 「Fly」

Posted on March 21, 2016 commentaires

GOT7 「FLIGHT LOG : DEPARTURE」 Trailer - from『Flight Log: Departure』posted on March 12, 2016.


GOT7 「Fly」 - from『Flight Log: Departure』released on March 21, 2016.

On avait bien aimé le 「FLIGHT LOG : DEPARTURE」 trailer des GOT7, dans lequel les garçons découvraient qu'ils avaient le pouvoir de voler dans la joie et la bonne humeur, c'est vrai, ça doit être marrant. À la fin, Junior, avec un air tout triste, sautait d'un immeuble, et le film s'arrêtait là en laissant en suspens sa capacité à voler lui aussi. Oups... Alors on vous conseille de regarder ce trailer avant, puisque le clip de 「Fly」 en est la suite directe, et répond à la question : volera ou volera pas ?

Ça a l'air mal barré pour notre pauvre petit Junior !



もっと More

Diep Tran 「Asian guys get to be sexy, too: Finally, TV gives me the romantic leads I’ve been waiting for」

Posted on March 19, 2016 commentaires
TV seems to have learned what so many of us have always known – Asian dudes are hot, and they can get the girl

Vincent Rodriguez III

Guys, I’m in love with Josh Chan from 「Crazy Ex-Girlfriend」. And the most amazing thing is, I’m not the only one.

What’s not to love about him? He’s sweet, funny, has killer boy-band moves, and biceps for days. He’s the kind of guy that you give up a successful career and minimalist-chic apartment in New York City and move 3,000 miles for. At least that’s the conceit of 「Crazy Ex-Girlfriend」. And what’s more remarkable is its main character Rebecca Bunch (played by series creator Rachel Bloom), who is a white Jewish lawyer, does it all for an Asian dude.

Television these days seems to finally be learning what I’ve always known (I was raised on Jet Li movies and had an early crush on Shang in 「Mulan」): that Asian men are hot. Between Josh Chan (played by Vincent Rodriguez III), Steven Yeun’s Glenn in 「The Walking Dead」, and Aziz Ansari’s Dev in 「Master Of None」, it seems that Asian men on television are finally getting what they’ve been denied in American entertainment for so long: they’re getting laid. And that’s not counting the Asian leading men with wives such as in 「Fresh Off The Boat」 and 「Dr. Ken」.

John Cho

When John Cho appeared as the male romantic lead in the very short-lived sitcom 「Selfie」, in 2014, much was written about what a revolutionary casting move it was. For so long, Asian men have been the asexual sidekick, a comic punching bag who hung out in the sidelines while the lead (usually a white guy) got all the action. Unlike Asian women, who have been objects of desire since the 1800s with 「Madama Butterfly」, Asian men have rarely been afforded the same treatment. (Not to diminish the fact that the sexual objectification of Asian women continues to be an issue in entertainment, when we’re not being white-washed.)

Even when Asian men were the heroes in an American-made film, they never got the girl (how often did Jet Li or Jackie Chan get laid in their movies?).

But with 「Selfie」, here was an Asian man who was a main character, who was on the fast track to romance with the female lead, Karen Gillan’s Eliza, before the show was cancelled. While Cho’s character was revolutionary, he wasn’t an anomaly. Yeun’s Glenn has had a girlfriend on 「The Walking Dead」 since 2011 (and he was considered by the show’s former executive producer, Glen Mazzara, as “the heart of the show.”)

Cho and Yeun have ushered in the long-awaited era of the multifaceted Asian leading man. After all, Asian men aren’t all accountants at PricewaterhouseCoopers (sorry to disappoint, Chris Rock). These men aren’t dweebly, kind of misogynist scientists (I’m looking at you Raj from 「Big Bang Theory」), or smartass computer programmers who can write code but can’t read women (「Silicon Valley」’s Dinesh), or whatever the hell Han Lee is in 「2 Broke Girls」. And in the case of Rodriguez’s laid-back and unambitious Josh, they aren’t academic overachievers. They’re also not any of the types laid out in E. Alex Jung’s 2014 Vulture analysis of Asian men on television.

What these men have in common is that they are charming, funny, caring, badass, and (this is the most important part) sexy as hell. They’re the heroes in their respective stories (Rebecca in 「Crazy Ex-Girlfriend」 called Josh her prince last week).

And they’re not afraid to be in-your-face about their sexuality. 「Master Of None」 opened in a way that was a first for American television: it opened on an Asian man having sex. And not awkward, fumbling sex but vigorous, bed-shaking sex that breaks a condom.

That’s not the only action that Ansari’s Dev has on the show. In the episode 「The Other Man」, Dev gets to bang a character played by Claire Danes not once, but twice! The episode 「Mornings」 is equal parts romance, cutesy banter, and sex between him and Noël Wells’s character Rachel. Ansari and show co-creator Alan Yang deserved that Critic’s Choice Award not just because 「Master Of None」 is a genuinely funny portrayal of modern millennial life, but because it dared to show an Asian man being fuckable.

But a man’s sexiness isn’t dependent on how many women he beds. Rodriguez’s Josh is a ladies’ man, but he’s also supportive and caring. “Josh represents the kind of undying, unconditional love [Rebecca] never got from her own family,” Rachel Bloom recently told Buzzfeed. In the most recent episode of 「Crazy Ex-Girlfriend」, Josh was torn between longtime girlfriend Valencia, a hot and skinny yoga instructor, and Rebecca (who he had just kissed). And he approached the decision in a way that wasn’t stereotypically Asian or macho-male. He did the honorable thing: he came clean with Valencia and has decided to stay with her, despite his growing feelings for Rebecca. Because while he is a bro, he’s not a typical emotionally stunted man who can’t talk about his feelings; he has a good heart and a conscience, and treats the women in his life with honesty and respect.

All of the men mentioned in this article do.

And even though these characters are Asians, it’s a non-issue. Their ethnic identity is touched upon, such as in the 「Master Of None」 episode 「Indians on TV」 or in the 「Crazy Ex-Girlfriend」 episode 「My First Thanksgiving with Josh!」, as background information. Being Asian doesn’t define who they are or why they’re on the show. In other words, they don’t act in a stereotypical way. There’s no agonizing about loving non-Asian women, no insecurities about their value as a man, no scenes of parents pressuring them to be doctors or lawyers, and no one ever says the word “assimilation” (except on 「Fresh Off The Boat」, but that’s what the show is about).

Because the women who love these men don’t love them because they’re Asian. They love them because they’re great guys who just happen to be Asian.

Because in real life, Asian men can be computer programmers, but they can also be easygoing bros or devoted fathers who can give their sons love advice (such as Randall Park’s Louis in 「Fresh Off The Boat」). These men have sex and are loved by all kinds of women (and men, too). How else do you explain the collective freakout that occurred in November when it looked like 「The Walking Dead」 had killed off Glenn?

It’s about time Hollywood realized that Asian men are as worthy of love and respect as any white man.

With the news that 「Crazy Ex-Girlfriend」 has received a second season, and 「Master Of None」 will no doubt come back for a second season with a new love interest for Dev, there’s no doubt that Asian men will be allowed more humanity on-screen for the foreseeable future.

Diep Tran is an associate editor at『American Theatre magazine』. Her work has appeared in『The New York Times』,『Time Out New York』, and『TDF Stages』.

Steven Yeun


E. Alex Jung
Twitter: https://twitter.com/e_alexjung


もっと More

Elaine Teng 「Why Is It Still Okay to Make Fun of Asians?」

Posted on March 16, 2016 commentaires
It shouldn't be. Here's how to defeat Hollywood's racist stereotypes.

At the Oscars last month, in a performance for which he’d be praised for skewering Hollywood’s lack of diversity, host Chris Rock took a moment to introduce PricewaterhouseCoopers, the accounting firm that tallies the votes. “They sent us their most dedicated, accurate, and hard-working representatives,” he said. “I want you to please welcome Ming Zhu, Bao Ling, and David Moskowitz.” Three Asian kids in tuxedos walked onto the stage, briefcases in hand. “If anybody is upset about this joke,” Rock added, “just tweet about it on your phone, which was also made by these kids.”

In one brief skit, Rock managed to perpetuate three common, distinct stereotypes about Asians or Asian Americans: the model minority student, who is born a math genius; the foreign child laborer, who assembles tech gadgets for pennies and kills American jobs; and the silent, obedient immigrant, onto whom we can project whatever identity we please.

“I’m a fan of Chris Rock because he’s a guy who tells it like it is, and I was really looking forward to hearing what he was going to say in his monologue. But I was just so disappointed,” said Guy Aoki, founding president of the Media Action Network for Asian Americans. “I called it child abuse. He abused those three cute Asian kids, which just pissed everybody off.”

Rock’s jokes, and the laughter from the Academy Awards crowd, showed that even in this age of supposedly excessive political correctness and internet outrage, many still think it’s socially acceptable to make fun of Asians. Of course, many others don’t: Rock’s jokes caused considerable anger from the Asian-American community. On Tuesday, 25 Academy members, including Sandra Oh, George Takei, and Ang Lee, sent a letter to the Academy condemning the “tasteless and offensive skits” and calling on the organization to “preclude such unconscious or outright bias and racism toward any group in future Oscars telecasts.” The Academy responded by promising to “be more culturally sensitive” in the future.

The PWC skit was easy to condemn because it was so obvious. But much of the racist humor about Asians these days is subtler – sometimes, the joke is simply that the actor is Asian. Which is progress, of a sort: The common joke used to be that the actor was not Asian, but a white person performing an Asian stereotype. Asian humor today is more insidious and thus tougher to combat, though there is at least one obvious solution.

Hollywood’s early years, about a century ago, coincided with a wave of anti-Asian fervor in America, especially in California. Asian immigration, already restricted by the Chinese Exclusion Act of 1882, was almost entirely halted by subsequent laws in 1917 and 1924. In 1929, just as studios like MGM and Warner Brothers were setting up shop, Paramount released the first of many Fu Manchu movies. Described in British author Sax Rohmer’s novels as “the yellow peril incarnate in one man,” Fu Manchu, with his evil mustache and plans for world domination, became the first widely recognized Asian archetype in American pop culture.

In the first half of the century, the few Asians who did work in Hollywood were consigned to villainous roles or bit parts while their white counterparts played Asian characters in yellowface. Based primarily on stereotypes about East Asians, yellowface consisted of giving actors’ skin a yellow hue, arching their eyebrows, tugging the corners of their eyes, and sometimes giving them buckteeth. Mickey Rooney’s 1961 performance as a Japanese photographer in 「Breakfast at Tiffany’s」 is shocking today, but it was industry standard for decades – if not always as outrageous. In 1935, MGM cast German-born Luise Rainer over Chinese-American Anna May Wong in its adaptation of Pearl S. Buck’s『The Good Earth』, the story of a Chinese peasant family before World War I. Rainer went on to win the Best Actress Oscar for her performance as the lead (and several years later, in another Buck adaptation, MGM cast Katherine Hepburn as a Chinese woman in 「Dragon Seed」). To this day, more white actresses have won Oscars for playing Asian characters than Asian actresses have won at all.

Yellowface eventually began to fall out of favor in the ’90s, but industry racism persisted. In 1995, the producers of the first-ever Asian-American sitcom, 「All American Girl」, demanded Korean-American star Margaret Cho act “more Asian” – and brought in an “expert” to teach her. Just last year, director Cameron Crowe apologized for casting Emma Stone as a half-Asian character in 「Aloha」. The reaction that movie provoked shows it’s no longer considered acceptable for white actors to play Asian roles, but that hasn’t solved the myriad problems with the Asian roles themselves.

In a 2012 episode of 「New Girl」, a half-hour sitcom on Fox, Nick meets a mysterious old Asian man (played by Korean-American Ralph Ahn) on a park bench. The Asian man never speaks; his role is to listen to Nick’s monologues and nod knowingly, like some mysterious Zen master. “I can’t keep thinking of you as my magical best friend with no name,” Nick says at one point. “Joe? Tommy? Louis? Tran? Is it Tran?” The joke culminates with Tran bathing Nick like a baby in a swimming pool; Nick is bewildered, but ultimately accepting of Tran’s exotic ways. Tran continues to appear on the show – Nick even dates his granddaughter – but we never learn if Tran’s name really even is Tran. The Asian’s man identity is entirely decided by the white protagonist.

Tran’s silence is characteristic of Asian characters in pop culture. They’re rarely given any lines: Only five percent of speaking roles in 2014’s 100 top-grossing movies went to Asian actors, compared to 12.5 percent for black actors and 73 percent for white actors, according to an annual study by the USC Annenberg School of Communication and Journalism. When an actor doesn’t speak, his appearance – and thereby his race – becomes his defining characteristic. Asian actors are simply cast for the way they look, so that the audience can project any number of stereotypes onto them, be it the wise Buddha or the clueless foreigner.

The speaking parts are hardly better. 「Pitch Perfect 2」 employs the classic ninja trope in a scene where Lilly (Hana Mae Lee), a pigtailed Asian girl who cannot speak above a whisper, saves Beca (Anna Kendrick) from a booby trap. “I sleep upside down like a bat,” she says while hanging from a tree branch by her legs, a throwing dagger in each hand. 「The Unbreakable Kimmy Schmidt」, a Netflix sitcom, features an Asian character named Dong who speaks with a heavy accent, is good at math, and delivers Chinese food by bike (his name is a punchline, too, but more nuanced than it might seem). In Tina Fey and Amy Poehler’s film 「Sisters」, actress Greta Lee plays a Korean nail technician who also speaks with an accent. When asked if the role came with a thick accent, Lee told『The New York Times』, “There was no mention of the accent, but that was the expectation.”

As stereotypes go, it could be worse. Asians Americans aren’t assumed to be dangerous, uneducated, or lazy. What’s so bad about being considered smart, law-abiding, hard-working, wise, and possibly skilled in the martial arts? While these stereotypes might not cause the same degree of prejudice, discrimination, and outright physical danger that other minority groups face, the very gentility of the prejudice makes it harder for people to take it seriously.

“There isn’t an easy way of rebutting model minority stereotypes,” said writer Jeff Yang, whose son Hudson stars in ABC’s Asian-American sitcom 「Fresh Off The Boat」. “Even when you actually puncture them, people dismiss the response because they see it as such a minor slight, something they would certainly laugh off. So why can’t you? The very act of getting upset about it ends up being a source of laughter for them.”

Asian Americans rarely inject themselves in the national conversation about race and identity politics, partly because many Asian cultures emphasize humility and because of an immigrant desire to fit in and avoid trouble. That’s changing as the number of second and third generation Asian-Americans increases, but it has long fed another stereotype: that they’re obedient, and thereby easier to make fun of. “It’s easier to target Asians because it seems safer,” said Karin Wang of nonprofit advocacy group Asian Americans Advancing Justice. “It’s a community that’s viewed as less likely to rise up en masse and speak out.”

Thus, there’s less awareness of what is offensive to Asian Americans. Rock’s jokes at the Oscars were so distasteful because the three kids were some of the only Asian faces at the show. No Asian actors were nominated, though the Academy did trot out celebrities like Mindy Kaling and South Korean actor Lee Byung-hun as presenters. “The absence of Asian Americans made the subjecting of Asians to that particular joke that much more overtly a sign of dismissiveness and disregard,” said Yang. While Rock designed the rest of his show to tease out the racial tensions between blacks and whites, he clearly didn’t think about how Asians fit into that delicate balance.

“There’s not an awareness in the culture that we have to try to be sensitive of what might be offensive to Asian people. The Oscars were a great example,” said『Vice』culture editor James Yeh. “Chris Rock is especially aware of the things that are not cool to do with black people anymore. [But] if Aziz Ansari were the host, he wouldn’t want to do some joke about Indian people because he’d be aware that these are people, not just vague themes or topics that we can use as a reference. That’s what diversity helps us do. It brings in more perspectives.”

The only way to increase awareness is to have more people of diverse backgrounds working in Hollywood. But according to Nancy Yuen, a sociology professor at Biola University whose upcoming book chronicles racism in Hollywood, Asian American actors are still struggling to break stereotypes. “Asian American actors have told me they are just seen for their race,” she said. “There’s less specificity in the casting calls, just for ‘Asian man.’ Usually casting calls specify if they want character actors or leading men, but with Asian actors they see both types across ages, from 20 to 50. And if you’re looking for a villain, any Asian will do.”

Many casting directors’ idea of what makes a good Asian actor derives from Hollywood’s previous depictions of Asians, creating a vicious circle in which Hollywood perpetuates a homogenous Asian identity. Chinese-American actor Garrett Wang, who played Harry Kim on 「Star Trek: Voyager」, once auditioned for the role of a Japanese mafioso by imitating the accent of famous Japanese actor Toshiro Mifune. “‘Stop! Stop!’ the casting director goes,” he remembers. “‘I don’t know what you’re doing right there, but that’s not the accent I’m looking for.’” Out of frustration, Wang switched to a stereotypical Cantonese accent popularized by the Charlie Chan movies. “‘That’s what I’ve been looking for!’ she said. ‘I’m glad you were able to figure it out.’” He confronted the casting director about the accents and walked out of the audition (he didn’t get the part).

In the past year, television has provided a glimpse of what more diverse representation can look like. Twenty years after 「All American Girl」 was canceled after just one season, 「Fresh Off The Boat」 tackles the Asian-American experience head on, filtering stereotypes like the tiger mom and child math geniuses through an Asian perspective. In its funniest moments, the show captures how strange white people seem to Asians at times, like when Jessica (Constance Wu) joins a group of rollerblading Stepford wives in order to fit in. On the other end of the spectrum, 「Dr. Ken」, starring Ken Jeong, feels more like any other American family sitcom – the family just happens to be Asian. These shows give Asian-American actors, writers, and producers the power to choose whether to tell specifically Asian stories or stories that have little to do with race.

It’s hard to say how much pop culture drives society rather than simply reflecting it, but television and other media serve an important role in changing public opinion. Shows like 「Modern Family」 and 「Will & Grace」 made gay couples normal for the American public long before the Supreme Court declared marriage equality the law of the land. With shows like 「Fresh Off The Boat」, “we’re seeing the normalizing of Asians in America so they could be the family next door,” said Wang. “That would have been huge for me, growing up in a very white town in the Midwest. People would make fun of me, but I wouldn’t know how to challenge that. TV helps people embrace an understanding of a more diverse country around them.”

Author: Elaine Teng/Date: March 16, 2016/Source: https://newrepublic.com/article/131631/still-okay-make-fun-asians


`
もっと More

Tim Gray 「Academy Apologizes for Asian Jokes on Oscars, Vows to Be More Sensitive」

Posted on March 15, 2016 commentaires
UPDATED: The Academy of Motion Picture Arts & Sciences apologized on Tuesday for the Asian jokes on the Feb. 28 Oscar telecast, after receiving a protest letter signed by 25 AMPAS members, including Ang Lee.

An Academy spokesperson issued the statement, “The Academy appreciates the concerns stated, and regrets that any aspect of the Oscar telecast was offensive. We are committed to doing our best to ensure that material in future shows be more culturally sensitive.”

The letter asked for “concrete steps” to ensure that future Oscarcasts will avoid the “tone-deaf approach” to Asians that was exhibited last month. The protest was delivered in advance of today’s board meeting, where the Oscar show and issues of diversity are undoubtedly on the agenda. The missive was sent to the board, AMPAS president Cheryl Boone Isaacs, CEO Dawn Hudson, and ceremony producers Reginald Hudlin and David Hill.

The letter said, “We are writing as Academy members of Asian descent to express our complete surprise and disappointment with the targeting of Asians at the 88th Oscars telecast and its perpetuation of racist stereotypes. In light of criticism over #OscarsSoWhite, we were hopeful that the telecast would provide the Academy a way forward and the chance to present a spectacular example of inclusion and diversity. Instead, the Oscars show was marred by a tone-deaf approach to its portrayal of Asians.

“We’d like to know how such tasteless and offensive skits could have happened and what process you have in place to preclude such unconscious or outright bias and racism toward any group in future Oscars telecasts. We look forward to hearing from you about this matter and about the concrete steps to ensure that all people are portrayed with dignity and respect.

“We are proud that the Oscars reach several hundred million people around the world of whom 60% are Asians and potential moviegoers.”

In addition to Lee, other Oscar winners on the list include Chris Tashima (shorts and feature animation) and four members of the documentary branch: Ruby Yang, Steven Okazaki, Jessica Yu and Freida Lee Mock. Aside from Mock, two other former governors signed, Don Hall (sound branch) and Arthur Dong (documentaries). Another three signers were Oscar nominees: Christine Choy, Renee Tajima-Pena and Rithy Panh, again all docu-branch members.

Other signers were Yung Chang, documentary; Maysie Hoy and William Hoy, editors; Marcus Hu and Teddy Zee, executives; Janet Yang, producers; David Magdael and Laura Kim, PR; and six members of the actors branch: Nancy Kwan, Peter Kwong, Jodi Long, France Nuyen, Sandra Oh and George Takei.

According to the International Energy Agency, Asians represent 4.3 billion, or 60% of the population. However, they are estimated to represent less than 1% of the Academy.

Sources close to the show told Variety that Chris Rock made decisions about his material (including a series of jokes about Asian children), while Sacha Baron Cohen’s crack was apparently ad-libbed. However, at a time of heightened sensitivity with racial matters, many viewers were shocked that old Asian stereotypes were trotted out for a laugh.


もっと More

Thomas Fap 「Garçons asiatiques : les mal-aimés du porno gay ?」

Posted on March 13, 2016 commentaires
Il suffit de poser une question toute simple pour prendre conscience du problème : « Qui peut nous citer le nom d’une star du porno gay qui est asiatique ?». Personne ? A moins d’écumer Google, il y a en effet peu de chances que vous ayez pu voir dans des multitudes de scènes de grands studios des modèles asiatiques. Le signe d’un racisme latent ?

De terribles clichés
L’absence de représentation des asiatiques dans le porno gay serait liée à des clichés qui ont la dent dure. Que celui qui n’a jamais entendu la triste blague selon laquelle les garçons asiatiques sont mal montés ose se manifester ! Au cœur d’une industrie où l’on cherche en permanence à séduire le client avec des calibres toujours plus imposants et des mâles ultra virils, les asiatiques n’ont bizarrement pas la côte. Interrogé sur la question par『Time Out』Beijing, le seul grand producteur de porno gay à l’international, Peter Le, revient sur toutes les caricatures qu’on inflige à sa communauté. Dès les années 1970 et les vrais débuts du porno gay dans les salles, les garçons asiatiques ne trouvaient déjà pas leur place. On les jugeait trop peu masculins, asexués. Les mauvaises langues auraient même osé désigner une scène entre deux asiatiques de « scène lesbienne » (où comment, l’air de rien, allier racisme et misogynie).

Catalogués comme « des petites bites », les mâles asiatiques auraient du mal à faire bander. Tous les labels historiques se défendront bien d’être racistes mais force est de constater qu’ils n’embauchent quasiment aucun modèle de cette origine et qu’ils n’essaient jamais de « pousser » un garçon asiatique pour en faire une pornstar. D’après eux, cela ne ferait pas assez vendre... Contrairement aux modèles blacks ou latinos volontiers catalogués comme des bad boys ultra virils et super membrés, la figure du garçon asiatique reste floue, visiblement compliquée à « marketer ».

Un racisme latent également présent au sein de la communauté gay
Il suffit malheureusement d’aller faire un tour sur des applications comme Grindr pour découvrir avec stupeur que certains gays ont en effet un véritable problème vis à vis des garçons asiatiques. On peut ainsi y trouver une flopée de profils racistes scandant de lapidaires « No Asiat ».

Tim, jeune asiatique vivant à Paris, dit ressentir ce racisme qui ne dit pas son nom : « Je me fais fréquemment jeter par les mecs, surtout sur les applications, car les gens n’y prennent pas de gants pour dire ce qu’ils pensent. Je ne calcule plus le nombre de fois où on m’envoie balader en me disant « pas mon style » sans même me dire bonjour. Quand tu cherches à creuser, on te dit que c’est pas du racisme, juste une question de feeling. Mais il y a un vrai racisme et d’énormes préjugés. C’est très fatigant, quand tu parles avec un mec pendant des semaines et qu’au moment de la rencontre, à moitié sur le ton de l’humour, il ose te demander si ce qu’on dit sur les asiats est vrai et essaie du coup de savoir si tu as un sexe plus petit que la moyenne ».

Le rejet se mêle à quelque chose de tout aussi violent et étrange : un fétichisme lié à l’origine ethnique. Tim admet : « Tu as d’un côté des mecs qui sur un ton condescendant clament ne jamais vouloir coucher avec un asiatique, et de l’autre tout un tas de pervers qui fantasment sur tes origines. Je me méfie tout autant de ceux-là, ils ont encore plus d’idées préconçues et s’imaginent qu’on est tous passifs, introvertis et soumis !»

Un modèle à part : Peter Le
Dans cette véritable jungle, le bogosse américain d’origine asiatique Peter Le n’a pas manqué de courage pour se faire sa place. Roi du fitness et entrepreneur, il a écrit plusieurs livres de coaching et a tenté sa chance en tant que modèle. C’est là qu’il s’est rendu compte que pour les garçons asiatiques les choses étaient plus compliquées que pour les autres. Attiré par le porno, il s’illustre dans quelques solos avant de lancer son propre site porno gay : PeterFever.

Son but affiché : bousculer les stéréotypes et montrer des mecs asiatiques fiers de leurs origines et de leur corps. « A travers mon site j’ai eu envie de montrer que, oui, il existe beaucoup d’asiatiques virils et très bien montés » déclarait-il récemment en interview. Avant PeterFever, le porno gay asiatique existait uniquement à travers des petits sites amateurs (dans le genre, le groupe Gay Asian Network s’est imposé comme une référence avec plusieurs labels comme Asian Boys, Gay Asian Amateurs ou encore Asian Boy Feet). Peter Le a souhaité en tant que producteur flirter davantage avec le mainstream. Il a ainsi créé une websérie scénarisée à succès, 「The Asiancy」, qui en est déjà à sa dixième saison ! Peter a aussi lancé de petites stars du x gay, popularisées quasi exclusivement grâce à ses productions, comme le chinois Eric East, désigné par les pornophiles comme « la première pornstar chinoise du porno gay ».

Le très sexy Eric East

Si Peter Le et son protégé font plaisir à voir et défient les standards, tout n’est pas toujours rose. Peter Le admet avoir souvent du mal à trouver des modèles sérieux. Il reçoit beaucoup de candidatures de garçons chinois mais peut osent passer à l’acte. En Chine, là où le rapport à l’homosexualité est conflictuel et où la censure a tendance à perdurer, la fanbase de PeterFever ne cesse de s’agrandir mais peu de personnes sont prêtes à rejoindre l’aventure...

S’il est une image forte du porno gay, Peter Le n’en reste pas moins lui-même légèrement controversé. Ses fans regrettent qu’ils ne se mouille pas davantage. Peter n’a en effet jusqu’ici « que » réalisé des scènes derrière la caméra et tourné dans des solos. Et quand on l’interroge sur sa sexualité, il se dit bisexuel. D’où l’importance pour lui d’apparaître souvent en public aux côtés d’Eric East qui pour le coup est « out » et y va à fond. Mais malgré sa popularité, Eric East ne tourne pas encore pour les plus grands studios américains...

Serait-il temps de lancer un hashtag #gaypornsowhite ? On espère en tout cas voir de plus en plus de beaux garçons comme Eric East dans le porno gay et que les stigmatisations finiront par cesser...

À propos de Thomas Fap
Thomas s'abreuve de porno depuis ses 15 ans. Après les premiers émois des VHS hétéros, il développe une passion débordante pour le x gay alors qu'Internet fait son apparition. Pornophage et curieux, tous les genres et fétiches attisent sa curiosité. Il partage ses fantasmes et addictions sur son propre blog, Gaypornocreme, et régulièrement pour le magazine gay『Qweek』.





もっと More

Neon Bunny 야광토끼 「Forest Of Skyscrapers」

Posted on March 11, 2016 commentaires

Neon Bunny 「Forest Of Skyscrapers」 - released on March 11, 2016.


もっと More

Blair Cannon 「The female art collective subverting the silent asian stereotype」

Posted on March 10, 2016 commentaires
Sad Asian Girls Club is connecting Asian-American girls and destroying the myth of passivity.


Between smoke break conversations, coffee runs, and parties, RISD graphic design students Olivia Park and Esther Fan realized that they were frustrated about the same racial and feminist issues in the Asian-American community. They filmed their first video together (a commentary on the pressures that immigrant parents put on their first-generation American daughters) in an attempt to give other Asian-American girls in similar situations something to relate to. The dialogue that ensued resulted in the creation of a new platform, the SAD ASIAN GIRLS CLUB, in hopes of giving a voice to a diverse group of girls who are all connected by the umbrella of Asian-American female issues. SAGC is the outspoken, unabashed Internet world of Asian girls with dyed hair, septum piercings, and passionate, angry art that your mom and grandma warned you about.

Tell me about your movement and how it came about! What inspired this collective?

SAGC is an art collective aiming to make work for and about Asian-American girls. It started when we made our first project, 「Have You Eaten?」, a video depicting the relationship between Asian-American girls and their immigrant mothers. The name SAD ASIAN GIRLS CLUB came up when we needed to have a name for the YouTube account under which we released the video. When we realized the impact our first project had on our audience, we decided to take the “club” further and continue collaborating together to make Asian-American related work.

What type of projects do you guys work on?

So far, our work has taken various forms: video, posters, photo book, zine, stickers, and building a social media presence. We would say we are creating art, as we still work in the mindset of graphic designers. One of our projects was a series of posters consisting of statements beginning with “Asian Women Are Not___;” these were submitted to us online and the project allowed Asian women to speak out against Asian stereotypes. The posters were one up for one day. We also recently sold out our『PRESENCE: PRESENTS』zines, which were boxes containing a variety of Asian-related collectibles. Our next project is likely another video featuring our own apparel, and as an ongoing project, we are also working on a photo book. We hope to continue making a wide variety of work so that we may engage our audience in several different ways.

What makes you feel that there is a need for a SAD ASIAN GIRLS CLUB? What is lacking in our culture that your movement could help with?

Asian-Americans often remain silent or passive during discussions of feminism or racism; this has a lot to do with the culture of our immigrant parents that many of us were brought up in. Asians prefer to keep to themselves, to not concern themselves with conflicts they don't believe will affect them; however, sexism and racism in America does in fact affect us. Asian girls often must internalize any objections they have to their environment. SAGC aims to allow them to express these thoughts and bring them into conversation. On top of this, Asian women are not well represented in the media. We want to provide representation for Asian girls of all types and backgrounds, and this is what our photo book project is gearing towards. We deny the model minority myth and instead wish to celebrate Asian girls as we are.

What does it mean to be a Sad Asian Girl? How do your ideas play on/fight against stereotypes?

The meaning of the name has been evolving as the collective has been growing. However, one can say a Sad Asian Girl is one who is frustrated and tired of stereotypes and expectations forced upon us by both Western society and our own Asian society as well as by our own families. A Sad Asian Girl feels the need to continue the conversation and fight against institutionalized and societal oppression. We are all struggling to define our identities and it is especially difficult if we do not fit into particular molds, within both Western and Asian society. The club is a space for Sad Asian Girls to get together and talk about issues we face specifically, as well as provide a voice for Asian girls.

As an Asian American girl, how could I get involved?

Share our work with your friends or social media, buy some stickers to put around your city, tell us ideas or subjects you think we can and should use in our future work. If you are an artist, writer, or designer, show us your work if you'd like us to feature it. We are always open to collaborating with other creators and creatives working with similar subjects.



Esther Fan
Official Website: http://www.efan.website/
Esther's Instagram: https://www.instagram.com/efan1014/

Olivia Park
Official Website: http://www.oliviapark.net/
Olivia's Instagram: https://www.instagram.com/olivia___park/

もっと More

Pierre-Yves Baubry 「Addicted : « front uni » chinois et jeunes gays taïwanais」

Posted on March 07, 2016 commentaires
À la lumière du « mouvement des tournesols » surgi à Taïwan en 2014, Pékin a officiellement révisé en janvier 2015 sa politique de « front uni » et identifié la jeunesse comme l’une des cibles privilégiées des échanges entre les deux rives du détroit, avec bien sûr pour objectif plus ou moins lointain la « réunification de la Chine ».
Une promotion plus active, par Pékin, des opportunités d’emplois et de salaires qu’offre la Chine est par exemple venue compléter les traditionnels échanges proposés aux étudiants taïwanais – et dont l’efficacité reste d’ailleurs à prouver.

Mais la Chine compte aussi sur sa puissance culturelle (son soft power, diraient certains) pour favoriser un rapprochement entre les deux rives. Dans le domaine du divertissement, notamment télévisé, l’ascendant pris ces dernières années par les productions chinoises n’est pas passé inaperçu à Taïwan, au point d’inquiéter sur la capacité du secteur local de l’entertainment à rester pertinent face au grand voisin.

Depuis 「The Voice of China」, avec ses juges et ses candidats taïwanais, jusqu’aux séries historiques où jouent de nombreux jeunes comédiens taïwanais, les programmes télévisés continentaux ont su attirer les talents, séduire le jeune public taïwanais et « ringardiser » les productions insulaires, là où, il y a quelques années encore, les talkshows taïwanais donnaient le « la », y compris sur le continent, à l’image du célèbre 「Kang Xi Lai Le」, définitivement stoppé l’an dernier.

La diffusion en ligne, en février, du premier épisode de la série chinoise 「Addicted」 (上癮), a confirmé – dans un genre inédit – ce pouvoir de séduction.

Johnny Huang (Gu Hai) & Jimmy Xu (Bai Luo Yin)

Contant l’histoire de deux frères adoptifs dont la relation prend un tour amoureux, la série a immédiatement séduit les jeunes gays taïwanais. Les vidéos de la série et les photos des acteurs sont devenues à ce point virales que certains ont rapidement pointé l’incapacité de la télévision taïwanaise à aborder de manière aussi directe un tel sujet. Alors que Taïwan accueille la plus grande Gay Pride de toute l’Asie, réfléchit à ouvrir le mariage aux couples homosexuels et offre, tout au moins dans la capitale, toute la gamme des lieux de sociabilité homosexuelle, c’est une production chinoise, et non taïwanaise, qui créait l’événement !

Pourquoi une telle fébrilité ? 「Addicted」 est pourtant loin d’être le premier « Boy’s Love » (BL) tourné en mandarin. A Taïwan, l’homosexualité est souvent abordée dans les films, à la télévision et dans des courts métrages ou séries diffusés en ligne – des bluettes semblables à 「Addicted」 existent en outre en Thaïlande, en Corée du Sud ou au Japon, aisément accessibles à Taïwan grâce à leurs sous-titres chinois.
Mais à côté du réalisme, des scènes assez crues, de l’audace (la combinaison des prénoms des personnages forme le mot « héroïne » – la drogue) et de l’ambition d’「Addicted」, avec ses 15 épisodes et déjà une deuxième saison en préparation, les récentes productions taïwanaises du même genre – 「Happy Together」 ou encore 「Boy/Friend」 – ont tout d’un coup semblé bien fades.

Las ! C’était sans compter sur les censeurs pékinois ! « La Chine censure une série romantique gay », titrait récemment『Le Figaro』, alors que『Direct Matin』détaillait les nouvelles règles de décence pesant sur la télévision chinoise.

On laissera les spécialistes de la Chine contemporaine décrire les luttes politiques qui conduisent au renforcement de la main-mise du parti communiste chinois sur la production audiovisuelle. Quoi qu’il en soit, au moment où la série 「Addicted」 disparaissait du web chinois, les fans taïwanais continuaient, comme le reste du monde, à y avoir accès sur YouTube.
La page Facebook regroupant les fans taïwanais de la série, déjà forte de près de 24 000 membres, est donc devenue un point de ralliement, des fans chinois s’informant même sur l’organisation de réunions de fans à Taïwan, celles prévues en Chine, à Shanghaï notamment, ayant été annulées une fois la censure prononcée. Beau retournement.

« On a de la chance de vivre à Taïwan », a commenté un jeune Taïwanais sur cette page Facebook, et aucune « armée d’internautes » n’est cette fois venue du continent pour le démentir.

L’accueil enthousiaste d’「Addicted」 par le jeune public gay taïwanais montre – et c’est un exemple parmi d’autres – que les jeunesses chinoise et taïwanaise ont beaucoup en commun et pourraient trouver matière, sinon à rapprochement, tout au moins à conversation.

Le destin de la série suggère toutefois que, dans certains domaines au moins, le principal obstacle au « front uni » voulu par le parti communiste chinois est justement ce dernier.

Author: Pierre-Yves Baubry/Date: March 07, 2016/Source: https://asialyst.com/fr/2016/03/07/addicted-front-uni-chinois-et-jeunes-gays-taiwanais/

Addicted
Facebook (Chinese): https://www.facebook.com/fengmangtw/
Facebook (English): https://www.facebook.com/Addicted.WebSeries/
Weibo: http://www.weibo.com/u/5707898149
Addicted Playlist on China Huace Film & TV Official Channel on Youtube: https://www.youtube.com/playlist?list=PLSIJismKOisE-y98UKhxSXJkM3dIml5wo
もっと More

Jan Cruz 「28 Unique Dating Struggles Of A Gay Asian Man In Toronto」

Posted on March 03, 2016 commentaires
It’s a small world out there.

1. Most guys you meet think that you are too young, or that look too young.
Netflix / Via

2. Which always leads them to questioning your age.
TVN Network Korea / Via

“Are you really 23?”
“Do you wanna see my ID?”

3. And then trying to guess what “kind” of Asian you are.
American Idol / FOX / Via

4. If they guess correctly, they will try to impress you with their ~vast knowledge~ of your culture.
ABC / Via

5. You’ll eventually be asked if you speak your native language, and if you say “no,” you’ll be met with suuuuch disappointment.
FOX / Via

6. If you do speak your native language, you’ll immediately be asked to say a few phrases.
FOX / Via

“Say what?”

7. Going on apps like Tinder and Grindr outside of Toronto sometimes makes you wonder if you’re the only Asian person out there.
Universal Pictures / Via

Or minority, even.

8. The idea of an “Asian fetish” constantly distresses you in the dating world.
Jan Cruz / BuzzFeed Canada

9. There is an assumption from non-Asian guys that you’re either feminine and/or submissive.
ABC / Via

10. This especially happens if you have dyed or longer hair.
Logo TV / Via

“Are you going for a KPop, Anime or trying to be white kind of look?”

11. Aside from the myriad of other stereotypes, you’re also expected to be skinny, or seriously fit.
Mad Men / AMC / Via

12. If you tell your date you’re not from downtown Toronto, some might automatically assume you’re really rich or FOB.
E! / Via

Markham? Scarborough? Missisauga? It’s sort of Toronto-ish, right? Does this even matter? But I’m mostly staying out of the city to stay away from you.

13. There’s no way you’re travelling downtown, or vice-versa, for a hookup in the middle of the night.
Jan Cruz / BuzzFeed Canada

14. If you blushed when you drink (~Asian flush~), people take it as an opportunity to hit on you because you look drunker than you are.

15. When you’re with non-Asian friends, guys will come up to you and ask where your “other” friends are.

They mean the other gay Asians.

16. Or if they see a group of Asians at a bar, or at the Pride Parade, they’ll assume you’re all together.

17. But let’s face it – they are kinda like your ~brothers~.

18. You’ll ask each other for advice and talk about guys you’ve met.
NBC / Via

19. And sometimes they start seeing the guy you’ve met or talked about... but that’s OK!
Warner Bros. Television / Via

20. But when you run into the nouveau couple on the TTC (because it will happen), it suddenly becomes awkward.
XL Recordings / Via

21. Especially if you end up at the same restaurant in Chinatown.
Fox Searchlight / Via

(I really just want to finish this bowl of pho. But thanks for showing up. I’m leaving now.)

22. The world starts getting even smaller than it already is when you spot people you’ve seen or met online IRL.
Pixar / Via

Never leaving the house.

23. And you’ll start to notice them around the city everywhere. I mean, everywhere.
Walt Disney Productions / Via

24. You then slowly realize some of these people are the very ones who did not reply to your messages online...
Paramount Pictures / Via

“Why do I even bother?”

25. And you try to hide. BUT NOWHERE IS SAFE.
Walt Disney Studios / Via

That new little restaurant by The Annex? He’s there. You can only run in circles.

26. You always get hit on in the place you’d least expect (like, in Pacific Mall, when all you wanted was a cute new iPhone case).
NBC / Via

27. But in the end, you continue getting out there!
20th Century Fox / Via

Even if it means you become the main topic of discussion among your family.

28. But — you swear — if one more person asks you... “Do you know my cousin?”

NO, NOT EVERY GAY ASIAN GUY IN TORONTO KNOWS EACH OTHER.

But sometimes we do.

And we support each other.



もっと More
上 TOP