Arte THEMA 「Le pays de mon coeur」

Posted on December 27, 2011 commentaires


Ce soir, dans le cadre de sa soirée THEMA 「Le pays de mon coeur」, Arte diffuse un de nos films favoris : 「Lost In Translation」 de Sofia Coppola, et le documentaire de Nikos Dayandas : 「Sayome」. Celui-ci nous raconte l'histoire toute personnelle de Sayome, une japonaise installée en Crète dans les années 70, qui retourne pour la première fois au Japon à l'âge de 62 ans. Ne se sentant ni japonaise, ni crétoise, elle se demande ce qu'elle est. Touchant.

Plus d'infos :
http://www.arte.tv/fr/Programmes-a-la-semaine/244,broadcastingNum=1302162,day=5,week=1,year=2012.html
もっと More

「Single Ladies Devastation」

Posted on December 25, 2011 commentaires

Ragamuffin Soul 「Single Ladies Devastation」 - posté le 29 mars 2010.

On adore ce petit garçon si désolé de ne pas être une Single Lady, oh, trop mignon. Il s'agit de Losiah, petit sud-coréen adopté par un pasteur tatoué, geek et musicien (oui, euh... bon), Carlos Whittaker, et son épouse, Heather. Avec plus de cinq millions de vues, un passage chez Matt Lauer et un People Choice Award (catégorie Viral Video, ça existe), cette vidéo a fait de Losiah une star de YouTube.


La famille Whittaker, un 「7th Heaven」 version 2.0 ?

Plus d'infos :
http://www.youtube.com/user/loswhit
http://www.ragamuffinsoul.com/
もっと More

AZN @ Scream Club 「Closing Party」

Posted on December 17, 2011 commentaires

Dernière AZN de l'année ! Même heure, même lieu, même « plus GRAND VESTIAIRE » et même « CLIM EN SALLE 2 », que dire de plus ?

もっと More

Timethai ธามไท feat. Tomo โทโมะ 「No More」

Posted on December 09, 2011 commentaires

Timethai feat. Tomo 「No More」【รักกว่านี้ไม่มีอีกละ】- sorti le 9 décembre 2011.

Quel nom pourri... La petite fraîcheur de KamiKaze, une version thaïlandaise de GD assez molle (même s'il a une montre magique et qu'il se multiplie par cinq !), mais plutôt sympathique, notamment grâce à la présence de Tomo des K-OTIC !

もっと More

U-Kiss 유키스 「Tick Tack」

Posted on December 07, 2011 commentaires

U-Kiss 「Tick Tack」【틱탁】- sorti le 6 décembre 2011.

U-Kiss attaque donc le marché japonais avec ce single. Que dire donc, à part qu'il n'y aucun rapport avec le célèbre générique de 「Tic et Tac ranger du risque」 interprété par Anne Meson-Poliakoff, la présentatrice du Disney Club ? Hein ? Que dire ?

もっと More

Hong Sang-Soo 홍상수 「Oki's Movie - Les Amours d'Oki」

commentaires


「Oki's Movie - Les Amours d'Oki」【옥희의 영화】, réalisé par Hong Sang-Soo avec Lee Sun-kyun, Yu-mi Jeong, Sung-Keun Moon - sorti le 7 décembre 2011.

Hong Sang-Soo est décidemment bien populaire en France. Il revient dans nos salles avec ce film à petit budget, filmé en DV (ça a l'air d'être un peu la mode pour faire le tour des festivals), composé de quatre récits dans lesquels les mêmes acteurs jouent différents rôles. On y retrouve les mêmes thématiques que dans ses précédents films, ainsi qu'une ingénieuse vraie-fausse mise en abîme de l'histoire et du cinéma. Le film est, paraît-il une réussite, tant au point de vue esthétique que scénaristique, et parfaitement accessible.

もっと More

Girls' Generation 소녀시대 「Mr. Taxi」

commentaires

Les SNSD sortent leur "nouveau" morceau avec clip 100% recyclés, 0 ₩, avec 「Mr. Taxi」, qui avait déjà fait ses preuves et qu'on s'était bien tapé six mois en japonais avec sa belle chorégraphie très inspirée.


Girls' Generation 「Mr. Taxi」 (Korean Version) - released on December 07, 2011.

L'occasion de réviser nos bases de danse (classique !), d'apprécier les tenues jaunes et noires de bon goût, et d'essayer de distinguer les différences subtiles entre la version dance et official du MV japonais...


Girls' Generation 「Mr. Taxi」 (Japanese Dance Version) - released on April 25, 2011.


Girls' Generation 「Mr. Taxi」 (Japanese Official Version) - released on April 28, 2011.

Enfin, nous sommes tombé sur ce magnifique fandub français de Nightingale, à écouter absolument, c'est bon, c'est bon !


Nightingale 「Mr. Taxi」 (French Version) - posted on May 20, 2011.

もっと More

AZN @ Scream Club

Posted on November 26, 2011 commentaires

Soirée mensuelle d'AZN à la Scream Club : samedi 26 novembre 2011 ! Avec toujours la terrasse couverte, la salle des gym queens, la salle cruising, la salle « Gay-Asian-Pop Night. Djs M & Jemo (gay-pop, vocal house, bitch R&B, anthems, K-pop & Videos) », le grand vestiaire, et l'entrée gratuite avant 1h (mais faut venir tôt) muni de votre pass imprimé ou chopé dans les endroits stratégiques du Marais.

もっと More

Mike Hurt & Josh Foreman 「Gay-Han-Min-Guk: Gay culture in Korea」

Posted on November 20, 2011 commentaires
Alex, a 26-year-old gay American, moved to Seoul in 2008. He came from Chicago, a city with a “vibrant and huge” gay scene. Seoul was different. Seoul had no gay scene to speak of.

“Seoul shocked me in its apparent lack of venues, groups, activism, and even internet presence,” he said.

Over the next three years, he learned that there is a large gay population here – a hidden gay population, where most interaction occurs online or in a few confined areas.

Other gay people interviewed for this story shared similar sentiments. The gay scene in Korea exists, but it exists outside the public eye. Gay Koreans and gay foreigners are free to be gay; no one will try and stop them, but they will be largely ignored. They will not be obstructed, but they will not be embraced. The same can be said for bisexual and transgender people, for anyone with an alternative sexual identity.

Scott Brindley, a gay American who lived in Seoul for several years, said about the paradox, “You’re not closeted, but the gay culture is definitely underground,” he said. “You don’t see any couples in magazines, on TV. They don’t even do any spoofs.”

The blog Kiss My Kimchi said this about the annual Korean Queer Culture Festival in Seoul: “You might think that a city of 14 million would put on a bonanza of gay pride that would put NYC to shame. Sadly, gay visibility in Seoul is so nonexistent that it’s beyond down low and more like no go. To the average Korean, gays simply don’t exist so why would they need a parade?”

But Korea’s is a rapidly changing culture, one that is just waking up to the idea that heterosexual is not the only –sexual. Since the early 2000s, when transgender entertainer Harisu strode into the public eye with a hit TV commercial followed by a KBS documentary, an album, a film role and an autobiography, several other prominent Koreans have forced the Korean mainstream to contemplate alternative sexual identities.

A shy but emerging culture

Korean society has been slow to accept alternative sexual identities. Even in LGBT areas, few people are willing to speak openly about the issue. Many people approached for this article declined to comment.

One interaction illustrates the skittishness with which some Korean LGBT groups interact with outsiders. When Groove Korea contacted Korea University’s LGBT Society with an interview request, the society responded with this unattributed e-mail:

Currently it is our midterm exam period, so we have not had any official meetings within the Society. We will be unable to bring your proposal to our agenda until our next one, which is at the end of this month. We don't know whether or not you will be able to meet your deadline by that time.

If, given the above situation, you still wish to interview some of our members, you will need to provide us with more detailed information about yourself and your magazine. I hope you understand our position both as a social minority and an official society recognized by the university.

Groove Korea responded, saying that because of deadline restraints, the end of the month would be too late. We asked again if anyone in the society might like to speak about the subject, to which the society responded:

It seems clear that you have not paid any attention to our last e-mail and have no respect or professionalism whatsoever for us. We will not respond to any further contact from you or your magazine on this issue.

Can Koreans be openly LGBT? As much as people point to the two obvious examples of openly LGBT Koreans – transgender actress Harisu and gay entrepreneur Hong Seok Cheon – both actually prove the rule of non-acceptance in Korean society.

In the case of Hong, most people forget that he did not actually come out of his own free will, but rather was outed by a reporter in 2002, who revealed information that had been given off the record. Hong lost his job as a television show host and was the subject of much controversy.

Harisu’s transgender status has always been a curiosity in Korea rather than a focal point for challenging gender identities. Harisu, born male, is now completely female. She has mastered being a feminine woman better than many natural-born women. In the end, she has switched genders, but has not really challenged how we think about gender identity.

Both Harisu and Hong are stars removed from the general population. They have the ability to live well because they are not average people; as such, they have the room to live more as they please. One can imagine how hard it is for the rest of the gay population who live normal lives, who might be schoolteachers, mail carriers, doctors, or other everyday people.

LGBT and foreign in Seoul

For LGBT expats, Seoul is at once freeing and confining.

Some benefits for LGBT foreigners in Korea that LGBT Koreans don’t enjoy include freedom from family pressure.

“Foreigners have it much easier [than LGBT Koreans] because of lack of family pressure,” Alex said. “Being 8,000 miles away from your family in your 20s obviously is easier than living at home with your mother and father until you are in your 30s or married.

“Gay Koreans have a much more difficult time being gay and participating. Family and societal pressures are immense, I imagine.”

Brindley said he dated a Korean for two years while he was living in Seoul. His boyfriend never told his parents he was gay. “It’s something Koreans don’t do,” he said.

Brindley also described the constraints of being in a same-sex relationship in Korea. When he and his boyfriend were in public, they were friends. “He was comfortable with it, he knew he was gay, but there was no PDA.” They weren’t in a romantic relationship again until they were behind closed doors.

Sean, a 21-year-old gay American, said Korean ideas about masculinity weren’t as strict as Western ones. “As far as mannerisms and dress goes, it’s not so much you have to worry about that. Here the guys wear murses. It’s more freeing if a guy wants to wear makeup or fancy shoes.”

Sean doesn’t hide his sexuality here; he’s told his Korean coworkers he is gay. Their reactions were mostly ones of curiosity. “[They were] like, ‘I don’t know any gay people. Is this true? Is this true?’ I’m open to that – to opening their eyes.”

Sean said he is “most definitely” out in Korea. “You can live out if you choose to. There’s a community here. It’s not that big a deal.”

But for Koreans, it isn’t such a simple decision. Sean said he has a Korean friend in the United States who is gay, a fact his mother will not acknowledge. “She doesn’t believe it’s a real thing.”

Alex said that failure to acknowledge alternative sexual orientations can have terrible effects.

“Probably the most shocking thing about the scene is how dangerous and aggressive and deceitful it can be. I think it’s obvious to anyone: If you are hated for who you are, made to hide who you love, and even made to repress your sexuality, when you are finally able to express yourself, you’re going to throw caution to the wind and probably make some bad decisions. It can potentially be a bad situation for everyone involved.”

“Korea’s #1 Gaybourhood”

The research for this article started in the gay center of Seoul, or as queerkorea.weebly.com describes it, “Korea’s #1 gaybourhood,” Itaewon. The gay scene in Itaewon centers on a small area known as “Homo Hill.” Itaewon has always carried a stigma for most Koreans, who think of it as a place of danger – dangerous foreign culture, dangerous foreign people, and dangerous soldiers/occupiers. Its reputation is unearned if statistics and data are anything to go by, but is kept alive by fear of the Other, overblown rumors, and a tendency to sometimes associate foreign influences with negative things. It is telling that as the gay culture has grown over the past two decades, out of the former center in Jongno near Nagweon Market to its present location in Itaewon, the only possible and safe place for sexual minorities to gather remains a place many Koreans try to avoid.

Korea’s first confrontation with gay issues began in the 80's, when AIDS was negatively associated with foreigners and homosexuality. The only Koreans who were gay, in many people’s minds, were those who had experienced too much foreign culture. One must remember this when considering the issue of Korean homophobia; in their minds, being gay was associated with Western-style clothing, fashion shows and pop culture.

Sean has two words to describe Itaewon’s gay district: too small. He did say it was nice to visit the area, though. “I felt like I didn’t have to be on my toes so much,” he said. “It was the one area where I didn’t have to hide anything.”

Koreans on the world stage

So even physically and geographically, gayness and alternative sexual identities still must exist outside of the Korean mainstream. It is not a coincidence that Itaewon is simultaneously the city capital for foreign, gay, and transgendered people. Conversely, it is also no surprise that Korea’s most publicly “out” figure, Hong Seok-cheon, has been inextricably linked to fashion, since the field still exists far ahead of the mainstream. Inevitably, the fashion industry is both held back by greater cultural conservativism, but also pushes back by pushing at the edges of it. In this way, if any prominent Koreans do come out of the closet soon, it will probably be in the field of fashion or the arts, since this is where society would expect them to be found, on the fringes, associated with foreignness, and where people can go against convention. Unfortunately, the real problem is that society as a whole just isn't quite ready for that yet.

So it goes for Han Mini, our cover model, who won the 2010 Miss International Queen Crown as Korea's representative, beating out the other top two contenders, from Japan and the United States. Usually, when a Korean becomes No. 1 at even the smallest thing, wherever they are in the world, in whatever field, it is top news in Korea. But in the case of gender and sexuality, the reaction is mixed. There were no national accolades, but mere perfunctory coverage, mostly as a novelty news item.

When it comes to the sticky subject of gender, or challenging gender roles, that is still too uncomfortable to fit into the standard form of national pride.
Indeed, Margaret Cho, who is easily the most famous Korean American comedian there ever was in the U.S., and who was the first Asian American to land a major network sitcom, was too much of a hot potato to become a Korean media darling. It wasn’t that long ago that she was more famous than Pak Seri, Sandra Oh, and Kim Yuna put together, to Americans. Perhaps her raunchy humor, which dealt with race, sex, drugs, and homosexuality were a bit too much for Koreans to swallow. But that doesn't make her any less famous, or culturally significant.

What will the future hold?

Some say Korea becomes a different society every 10 years. Indeed, some outsiders and Koreans who have lived overseas remark that the social atmosphere is similar to that of America’s decades ago, when coming out was unimaginable, tantamount to social suicide. By the 1980s, it was becoming acceptable to do. Korea is a society in which something unimaginable only five years prior may become the custom of the day.

The opinions expressed here are the authors' and do not necessarily represent those of Groove Korea. To submit a letter to the editor, opinion@groovekorea.com. A version of this was published by Yahae — Ed.

Author: Mike Hurt & Josh Foreman/Date: November 20, 2011/Source: http://groovekorea.com/article/gay-han-min-guk-gay-culture-korea
もっと More

Hong Kong Lesbian & Gay Film Festival
香港同志影展 2011

Posted on November 18, 2011 commentaires


Le vingt-deuxième Hong Kong Lesbian & Gay Film Festival (HKLGFF) se déroulera donc du 18 novembre au 1er décembre 2011 à... Honk Kong, voilà, c'était juste pour l'info. Et le Prism Award a été décerné à... Fan Popo !

Plus d'infos :
http://www.hklgff.hk/eng/index.html
https://www.facebook.com/pages/Hong-Kong-Lesbian-and-Gay-Film-Festival/105921326134700
もっと More

Seo In Young 서인영 「Oh My Gosh」

Posted on November 16, 2011 commentaires

Seo In-Young 「Oh My Gosh」 - extrait de『Brand New ELLY』sorti le 16 novembre 2011.

"Oh my gosh", c'est ce qu'on pourrait se dire à l'écoute de cette dance bourrine, mais le gimmick chorégraphique des épaules est super !

もっと More

Kim Dong Jun 김동준『Men's Health』

Posted on November 14, 2011 commentaires
  

Dong Jun (ZE:A) révèle un corps incroyablement musclé dans le『Men's Health』de novembre 2011.





  
もっと More

Harry Shum, Jr. 岑勇康『People』

Posted on November 13, 2011 commentaires


Harry Shum, Jr. est donc l'un des "Sexiest Man Alive" selon le 『People』magazine de novembre 2011. Ouah... Bon, c'est pas le top, mais pas mal pour une minorité sous-représentée aux États-Unis (en toute objectivité bien sûr !). Harry fighting !

Plus d'infos :
http://www.people.com/people/videos/0,,20543759,00.html


もっと More

Lou Ye 娄烨 「Love and Bruises」

Posted on November 02, 2011 commentaires


「Love and Bruises」 raconte l'histoire d'amour passionnelle et torride d'une chinoise (Corinne Yam) et d'un français (Tahar Rahim) à Paris. C'est le premier long-métrage français du réalisateur chinois Lou Ye, connu notamment en France pour 「Une jeunesse chinoise」 (2006) ou 「Nuit d'ivresse printanière」 (2009).


「Love and Bruises」 - sortie le 2 novembre 2011.
もっと More

AZN @ Scream Club

Posted on October 29, 2011 commentaires


Prochaine AZN à la Scream Club : samedi 29 octobre 2011. Comme d'habitude, mais avec une nouvelle clim' et un nouveau vestiaire, le luxe quoi !

Plus d'infos :
https://www.facebook.com/event.php?eid=263347230375054
Myspace : http://www.myspace.com/aznparis
Facebook group : https://www.facebook.com/groups/aznparisfrance/
Twitter : https://twitter.com/AZN_Gay_Kpop
Tumblr : http://azngayasianparis.tumblr.com/
もっと More

C. Winter Han 「The State of Gaysian America」

Posted on October 19, 2011 commentaires
It’s difficult, I think, to talk about a “state of” anything. How does one go about discussing complex issues in a few hundred words? What are the important points that need to be covered and who decides?

When asked to write this particular op-ed, I imagined a different trajectory, one based on racism in the gay community, homophobia in API communities, the prejudices inflicted on gay Asian Americans, and the perils of negotiating both an “ethnic” and “sexual” identity in a society that values neither of what we have to offer. I’ve made a living writing about racism found in the gay community, written countless pieces, been interviewed by magazines and newspapers, and given talks around the country, all to sympathetic audiences composed almost entirely of other Asian Americans, both gay and ally, or academics invested in issues of race and racism. Then it dawned on me. Writing such a piece, I would be, once again, preaching to the choir. I’m certain the audience for this paper, being who they are, will nod and agree with such a piece. Perhaps even sigh with understanding. Maybe shake their head and remember similar events that have marked their lives or similar thoughts that have crossed their minds. Some will ask what can be done, it will make some seethe in anger ready to rile the troops, and others will answer with “nothing.” But perhaps what is needed now is a different approach, perhaps now is the time to clean our own house before we begin demanding that others clean theirs.

Certainly, there is racism in the gay community and homophobia in API communities. By now, it is so well-documented in both the academic and popular literature that to deny its existence would be an act of utter suspension of disbelief. Sadly, so much of it is directed towards Gaysian Americans. When it is, we mobilize, we stomp our feet, and we lick our wounds of the hurt feelings that racist attacks usually leave. The problem here is that, all too often, we go back to our lives. And all too often, our lives involve the subtle actions that reinforce the very things that upset us, that justify the treatment that we receive, and not only maintain hierarchies of race but contributes to them.

Self-reflection is a painful endeavor. It leads us to challenge our own beliefs, our attitudes, and perhaps most troubling, our actions. It leads us to question how it is that we are contributing to our own “problems” – not simply shift the blame onto someone else, when shifting the blame is so much easier than looking in the mirror and scrutinizing all our own demons.

I suppose there are many ways that we contribute to our own demise. But I want to speak specifically about our desires. Our desires are rarely about “preferences” but mark the way we build hierarchies of worth. When we mark some as being more desirable, we are marking them with more worth, more value, and more power.

When we put white men on a pedestal and deem them more desirable and more attractive than our API brothers, somehow more worthy of our affections and our time, we reinforce the erroneous and dangerous belief that our worth is less. It reinforces the attitude that we can be seen as less valuable because we see ourselves as less valuable.

By now, I’ve heard all the excuses. Some men have told me that dating other Asian guys would be like dating their biological brothers or they just simply want something “different.” But why is it that the desire to not date someone “like our brothers” or someone “different from us” rarely extends to black men or Latino men? Why is it that someone not like our brothers or different from us is always a white man? What are we saying about our own worth when we make subtle arguments that somehow white men have more value than our “brothers”? I have to wonder, when I hear my gay Asian brothers say things like: “I don’t find Asian guys attractive.” What they see when they look in the mirror? Who stares back at them?

It’s time for us to examine our own desires, challenge our own values, and turn the lens of self-reflection on ourselves. Rather than simply reacting to events, circumstances, and situations that infuriate us, we need to critically evaluate our own roles in creating those same events, circumstances, and situations. Before we can demand that others see us as equals, we need to see ourselves as just that. When we make second-class citizens of our own brothers, we ensure that all of us will be treated as second-class, and therefore — second best.

About the author: C. Winter Han
C. Winter Han is an assistant professor of Sociology in the department of Sociology and Anthropology at Middlebury College.

Author: C. Winter Han/Date: October 19, 2011/Source: http://www.iexaminer.org/2011/10/state-gaysian-america/

もっと More

Girls' Generation 소녀시대 「The Boys」

Posted on October 18, 2011 commentaires

Girls' Generation 「The Boys」 - sorti le 18 octobre 2011.

Grand retour des SNSD avec leur troisième album『The Boys』! La chanson titre produite par Teddy Riley (qui a notamment travaillé avec Michael Jackson) vise une diffusion internationale et pour l'occasion, les filles adoptent des looks différents et un style musical plus bitchy (avec un semblant de rap !). Le clip commence comme une pub pour parfum, léché et esthétisant, puis ça enchaîne en pouffiasserie à la After School (ou Pussycat Dolls) dans un décor "techno-minimaliste" glacial. Plutôt réussi, même si au final, on dirait vraiment le dernier Super Junior au féminin...


Coucou, on est les secrétaires déglingos...

  

  
En garde ! We are the Queens of K-Pop !

  

  
We are Fashion Queens (and we want to pee)!


I am Disco Queen?!

Pour une fois qu'elle sont toutes habillées différemment, les stylistes ont dû se prendre la tête ! On obtient donc un curieux mélange où les SNSD apparaissent en secrétaires déglingos, élisabéthaines, vaporeuses à la『Vanity Fair』, ou reines de la disco...
もっと More

Nobuyoshi Araki 荒木経惟 「Muses」

Posted on October 14, 2011 commentaires
Kamel Mennour expose les derniers travaux de Nobuyoshi Araki du 14 octobre au 26 novembre 2011. L'occasion de revoir, entre autres, les photographies de Lady Gaga, aperçues précédemment dans le『Vogue Homme』de septembre 2009.


Lady Gaga par Nobuyoshi Araki pour『Vogue Homme』(septembre 2009)


もっと More

Kenny 「“No Asians”– No Bigots」

Posted on October 12, 2011 commentaires
When does a sexual preference become an act of racism?

It’s disconcerting for any gay guy to find that the seemingly magical world of rainbows is as normal as the heterosexual one—meaning that the same bigots and ignoramuses also populate Gay Land.

Take, for example, the issue highlighted in a great article by『fab』Magazine [here too]. Alex Rowlson talks about the tendencies of Grindr (a gay social app for smartphones that could be utilized for hookups) users in stating “No Asians,” “No Blacks,” “No whatever” in their profiles, and how this is reversing what should be the liberating culture of gays. Rowlson calls for all gays to be more inclusive of others, and to do so, change both the language and mentality of our preferences to end the sexual segregation that currently dominates gay culture.

Interestingly, this article has stirred up a blog war among the porn writers at The Sword and Gawker’s Fleshbot (this is relatively safe for work). While The Sword’s Zach October declares the article as an instance of overblown political correctness, Fleshbot’s Cedric Dewittison condemns October for maintaining the view that ultimately continues to support prejudiced behavior. October states that all gay men have a right to declare their sexual preferences, and that the refusal of a certain race for hookups does not imply that one is a racist. Dewittison refutes this argument on the basis that discriminatory language of all forms foster prejudice, and further claims the importance of inclusive language.

From the point of view as a gay of Asian ethnicity and a supposed “victim” of stereotyping, I feel that both make valid arguments.

When I used to go on Grindr with my boyfriend, I remember seeing some of the ignorant messages that circulated through various profiles. I’ve had my fair share of rejections, simply because of my ethnicity, but I realized that I wouldn’t want to associate with the sort of people who tended to judge on outer appearances anyway.

Of course, as The Sword’s October so pointedly states, we cannot judge the gay community based on the douchebags that populate the world, especially in outlets that have a big focus on one-night stands. After all, we know what kind of bad name promiscuous gays bring to the community. I think, however, that the use of such discriminatory language does have an impact on others. Here, Fleshbot’s Dewittison makes a valid point about the importance in how we state our preferences, despite its perceived silliness. Even if you are not of a minority racial group, statements that exclude people still hurts. A phrase like “No whatever” is one step away from saying “No you,” because of one’s appearance or genetic makeup, and nobody likes being judged prematurely.

Fleshbot’s Dewittison, however, fails to mention that any racial statement—negative or positive— creates connotations that are discriminatory. Even phrases like “I love Asian boys” and “I want Latino men” is racist in that it automatically associates certain qualities in their racial stereotypes. As an Asian guy, I’m often assumed to be submissive and physically weak, because of my ethnicity. Please, for the sake of my sanity, can we, for once, refrain from thinking that all Asians are alike? Instead of generalizing people to a stereotype, think about what qualities that constitute the attraction/revulsion is related to the race of a person.

Another point that has been missing from the discussion is the subject of racism within minorities. I sensed from all three writers the generalization that minorities like Asians, blacks, latinos, etc. are always the victims from racial attacks from white guys. This frustrates me to no end. Come on, give us Asians some respect— we can have our own jerks too! I don’t want to get into a whole discussion about the complicated issue of discrimination within the gay Asian community, but just know that there are Asians that can be just as racist.

All in all, the discussion brings up the important issue of sexual preferences and racism. I agree that all gays should be more inclusive in their opinions of what attracts them in guys and avoid the pitfalls of prejudice that so frequently discriminates against gays. I don’t mean to say that everyone should date someone of a different race— just that the world would be a better place if we all kept an open mind and acknowledge the long-term consequences of the things we casually say.

If we gays cannot even tolerate the diversity of voices in our own community, how can we fight the social injustices that we face by others?

Author: Kenny/Date: October 12, 2011/Source: http://www.gayasianmale.net/issues/racism/grindr-asian
もっと More

Be-ppin べっぴん 「MY・EYE・AH」

commentaires

Be-ppin 「MY・EYE・AH」 - sorti le 12 octobre 2011.

Les huit mannequins du magazine『BLENDA』, composant ce girl group, ainsi que leurs danseurs, n'ont vraiment pas froid aux fesses ! C'est tout l'intérêt de ce clip, qui illustre un titre pas du tout répétitif et pas du tout plat !

もっと More

Alex Rowlson 「Not just a preference」

commentaires
Alex Rowlson goes head-to-head with the troubling terminology of our desires

We’ve all been there.

You visit a hookup or dating website, cruise somebody’s profile and are confronted with the list: no fats; no femmes; no Asians; no blacks; masc only; my age or younger; str8-acting, you be too; non-scene; and on and on. What we find is a lot of hate when all we want is head.

“Gay men have forgotten how to have sex,” says Mattilda Bernstein Sycamore, editor of the forthcoming anthology 「Why Are Faggots So Afraid of Faggots?」 “For so long that was supposed to be something gay men were good at, but I’m not so sure anymore. They might be good at the technique but not the openness. Sex should be about opening possibilities, not closing them off.”

The negative language so prevalent on Craigslist and Grindr seems to signal that the culture of sexual liberation has been replaced by sexual segregation.

Gay sexual oppression is catalogued painfully on the Douchebags of Grindr blog, which sorts prejudiced profiles based on everything from racism and sexism to self-hating homophobia. But even though we see it everywhere, most people are as willing to admit to the exclusionary aspects of their desires as Lindsay Lohan is to submit to drug testing — statements are qualified by “Sorry, that’s just what I’m into” or “No hard feelings, it’s just my preference.”

Sycamore says that while people have the right to say what they’re attracted to, they have a responsibility to watch how they say it. “On the one hand, people are stating their preference, but on the other, these are not neutral terms. If we were living in a culture where everything was the same, it wouldn’t be a problem. But when sexual preference reinforces dominant systems of power in an unquestioning way, that’s when it becomes problematic.”

Michael J Faris, co-author of the essay 「Fucking with Fucking Online: Advocating for Indiscriminate Promiscuity」, believes that sexual oppression too often is unexamined. “Desiring one thing more than another I don’t see as a bad thing,” he says. “When you say, ‘I won’t date a black person or won’t sleep with a black person,’ that’s what I see as being racist. If you can’t interrogate your desire, that’s a problem.”

Sociologist Adam Isaiah Green, a faculty member at the Bonham Centre for Sexual Diversity Studies at the University of Toronto, believes “the concept of sexual racism is too strong and too intentional. Our liberation movement worked to remove shame from sexual desire, and I think we should take a lesson from it in terms of how we deal with the topic of racialized desires. Sensitizing ourselves to the connections between our most inner sexual desires and the sociopolitical landscape we are immersed in also seems like a good way to go.”

Self-described “Queer brown drag queen faggot” ML Sugie, who co-authored the essay with Faris, questions whether strict qualifiers should play any role in desire at all: “I can’t make the case that race, ethnicity, body type, ability — any of it — has any business being involved in hooking up, beyond what people have told me are for aesthetic reasons, which I take to be code for ‘unjustifiable hierarchies that I don’t want to explain.’ It just isn’t intelligible to look at someone and say, ‘I want to reach orgasm by being fucked, but only fucked by a person of this ethnicity or race.’ The connection just doesn’t make sense. What is it about certain ethnicities or races that make it so you just can’t get off or find them sexually attractive? And how fucked up is that?”

As Faris notes, “If attraction didn’t change, you would never see two 80-year-old people together. More than likely, when they were 18 they didn’t find an 80-year-old attractive.” Unless one of them was named Harold and the other was named Maude.

Ali Abbas, author of the essay 「Death by Masculinity」, notes, “Sexual desire will not, like many other things, come naturally. Desire is universal, but how we shape that desire is based on our willingness to pursue it. Who is to say that desire just naturally happens? Why can’t desire be a mode of living that requires contemplation, action and self-reflection rather than strict requirements?”

It seems the terms we use to describe desires are as fluid and hard to define as the desires themselves. Faris doesn’t think universal definitions for terms like “straight-acting” or “masculine” are possible. “When I’m online and someone says, ‘Are you masc?’ my usual response is, ‘What do you mean by that?’ Those things are all culturally relative. I grew up on a farm, and you have these big women who are doing farm work, which is very masculine, but it’s not viewed as being masculine; she’s just being a wife. By femme, what do you mean? Do I gesticulate a lot? Yes. Do I do drag? Yes. Straight acting is the most hilarious term. To be straight is to be attracted to or have sex with women.”

Faris suggests that, instead of using negative terminology that describes what they don’t want, people should explain what they do want and deal with others as individuals. If you aren’t attracted to Asian men because stereotypes suggest they are smooth and you prefer hairy men, you could write, “I like hairy men” on your profile, not “no Asians.” “I think being explicit with what you’re into is more inclusive. It might mask things and make them invisible and harder to discuss. But it still makes things more inclusive,” says Faris. “If someone is reading through a bunch of profiles, at least they don’t feel rejected by 40 profiles that say, ‘no Asian dudes.’”

“Changing negative descriptions into positive descriptions doesn’t change the fact that they are still requirements based on things like race, looks or gender expression,” counters Sugie. “It merely flips the statement from ‘What I don’t want’ to ‘What I require.’ It doesn’t change the content of the message, only the wording. Why is it so important that someone find a slim, masculine, hairy, buff man? Do you have some sort of vintage sling with a really low weight limit? A grand piano you’d like him to help you move after you fuck? What exactly are you going to do that requires such a specific, acrobatic person — and can I watch?”

What else can be done to change our bad behaviours? Sycamore believes that confronting others’ desires as well as one’s own is effective. He recalls challenging someone for having ‘no Asians’ written in his profile: “He said my distaste was ‘just because you’re Asian.’ It’s fascinating that people think the only ones who could be offended by this racist thing is someone who’s Asian.”

Raymond Miller, author of Little Kiwi’s Word Museum of Wonder and Terror blog, revels in challenging people and frequently shares his Grindr exchanges. “I’ve received so much mail in support of it. There’s the occasional letter that says, ‘Who the fuck do you think you are.’ The irony is that they say, ‘How dare you judge me’ when they’re judging everyone else. And it’s always white boys that can’t believe someone doesn’t want them because they’re supposedly the gold standard.”

Miller has an interesting proposal for driving home the point that putdowns in the form of come-ons are not welcome in our culture. “I want to organize a sexual boycott. Maybe if people stop getting laid they’ll realize what they’re doing is prejudiced. I don’t know why some guys only want to fuck Hitler’s Youth. I think it’s ugly, and I don’t want to reward that. Tell them that because of what they say, they’re not getting laid tonight.”

Sugie suggests a different strategy: “If you’re just trying to hook up, don’t be so picky about it. Indiscriminate promiscuity is about letting go of our notions that we should measure someone’s sexual worth based on scripted notions of race, class, gender expression, body and ability, and instead focus on creative sexual acts.”

Green goes further: “Foucault once proposed that we craft a sexuality not on desire, but pleasure. Desire is heavily psychoanalyzed, but bodily pleasure much less so. He believed that one starting point for a less socially disciplined sexuality was to focus on the pleasures of bodies — the pleasures our own bodies receive in sexual play and the pleasures we feel when giving sex.”

Words can beat people down, but it’s within our power to change how we frame our desires, and even to change our desires to create more inclusive screwing. By challenging ourselves and others we can expand our desires. So go out there and be indiscriminately promiscuous. Or deny that bigoted beefcake a hookup because of his prejudiced profile.

Just make sure you tell him there are no hard feelings — it’s just a preference.

Alex Rowlson is a freelance writer who is working on his PhD in history at the University of Toronto.

Author: Alex Rowlson/Date: October 12, 2011/Source: http://www.fabmagazine.com/story/not-just-a-preference
もっと More

AZN @ Scream Club 「Girly and Kpop Edition」

Posted on October 08, 2011 commentaires


AZN s'autorise une soirée supplémentaire à la Scream Club, le samedi 8 octobre 2011 ! Est annoncée une sélection spéciale pouffiasses coréennes et internationales, et "Inclus les very last K-hits & classics : Kara, 2NE1, Bigbang, 2PM, SNSD, SHINee, Teen Top, Hyuna, GD & TOP, f(x), BoA, 4minute"... Autrement dit, comme d'habitude quoi !
Ça me rappelle l'aut' fois : j'étais du côté tafiole, ils passaient 「The Edge Of Glory」 de Lady GaGa, et j'aime pas cette chanson, alors j'suis allé du côté Gym Queen, ils passaient 「The Edge Of Glory」 de Lady GaGa, et j'aime pas cette chanson... Intéressant, n'est-ce pas ?
Bon, même si c'est toujours pareil, AZN fighting !

Plus d'infos :
https://www.facebook.com/event.php?eid=269878696368487
Myspace : http://www.myspace.com/aznparis
Facebook group : https://www.facebook.com/groups/aznparisfrance/
Twitter : https://twitter.com/AZN_Gay_Kpop
Tumblr : http://azngayasianparis.tumblr.com/
もっと More

Tokyo International Lesbian & Gay Film Festival
東京国際レズビアン&ゲイ映画祭 2011

Posted on October 07, 2011 commentaires

Pourquoi too much ?!

Le vingtième Tokyo International Lesbian & Gay Film Festival (TIL&GFF) se déroulera donc du 7 au 10 octobre 2011 à... Tokyo. Voilà, c'était juste pour l'info !
Au programme des films inconnus et qu'on ne verra probablement jamais : 「Romeos」 de Sabine Bermardi, 「Bloomington」 de Fernanda Cardoso, 「Going Down in LA-LA LAND」 de Casper Andreas, 「Wish Me Away」 de Bobbie Birleffi et Beverly Kopf, 「Eating Out: The Open Weekend」 de Q. Allan Brocka, 「The Secret Diaries Of Miss Anne Lister」 de James Kent. Mais aussi : 「Kaboom」 de Gregg Araki, qu'on adore, le film français : 「Tomboy」 de Céline Sciamma, le japonais : Coming Out Story」 de Kei Umezawa, qui a pas l'air super mais bon, c'est c'est quand fait par une japonaise (!), et le documentaire : 「We Were Here」 de David Weissman, sûrement très intéressant.

Plus d'infos :
http://tokyo-lgff.org/2011/index.html
https://www.facebook.com/TokyoLGFF?sk=wall
もっと More

Craig Takeuchi 「VIFF 2011: Gay Asian films explore world of prostitution」

Posted on September 29, 2011 commentaires
Ho Vinh Khoa & Luong Manh Hai on 「Lost In Paradise」 directed by Vu Ngoc Dang (2011)

Quite a number of queer-interest films at this year’s Vancouver International Film Festival (which kicks off today, in case you missed the memo) hail from Asia as part of the Dragons and Tigers program. Since LGBT communities are gaining ground in countries there, we’ll inevitably see more and more media representations of gay life emerge from them.

Prostitution happens to be a common thread in three out of VIFF’s four Asian queer-interest selections this year. (The exception is Japan’s 「Our Future」, about a tomboyish girl who is bullied at school for being too masculine.)


Vincent Sandoval 「Señorita」 Movie Trailer HD - October 09, 2010.

In the Filipino thriller 「Señorita」, for example, a transgender surrogate mother and upscale hooker moves to a smalltown where she gets caught up in the politics surrounding an imminent election.

But far from glamorizing the business, making it appear sexy, or sugarcoating things, two of the films keep a particularly fixed eye on the consequences and complications of working in the sex trade.


Ngoc Dang Vu 「Lost In Paradise」 (2011) Movie Trailer TIFF - posted on September 01, 2011.

「Lost in Paradise」 (which has its first screening tonight) breaks new ground as one of the first Vietnamese films to depict gay life in Ho Chi Minh City as its primary subject matter.

In the film, a handsome, inexperienced youth, Khoi, moves to the city, and is swiftly taken advantage of by two gay conmen. One of them, Lam, takes pity on him, and even falls for him.

While the film veers towards material that may seem well-trodden to fans of international queer cinema, and saccharine and romantic content (such as a mute mentally handicapped man who raises a duckling) gets cloying, it does keep things realistic when it comes to the hardships of being gay in the city.

The story makes much of the emotional impact of prostitution on personal relationships. Lam’s prostitution rapidly becomes a point of contention between the pair that threatens their intimacy. Meanwhile, abuse (including a female prostitute with an abusive couple as pimps), gay-bashings, and other forms of violence circle them as well. And it makes it clear that it’s not a world that’s easy to get out of once you’re in it.


Kim Kyung Mook 「Stateless Things」 ENG Trailer - posted on November 30, 2011.

「Stateless Things」 from South Korea takes an even rawer, more grim look at the lives of two young men, one living in affluence, the other barely scraping by. But both are trapped in unhappy lives.

One is an illegal North Korean immigrant named Jun, who tries to find whatever work he can, including an abusive gas station owner. The other is Hyeon, who lives in an upscale apartment thanks to his sugar daddy – a married businessman. Both wind up in prostitution, the first out of desperation, the other out of boredom and rebellion.

Jun’s first sexual experience with a john is captured in detail, and his revulsion is heightened by his precarious situation (he lacks official papers and could be deported if caught), his need to survive, and the numerous struggles he faces along the way.

The film isn’t necessarily about the Korean gay scene as it is a drama about two characters living in difficult situations who resort to male prostitution.

Needless to say, these films aren’t for audiences seeking uplifting or encouraging depictions of gay life. Nonetheless, they do provide a revealing look at the challenges and pitfalls in the unrelenting world of prostitution and street life.

Check the VIFF website for screening times and details.

You can follow the Straight’s LGBT coverage on Twitter at twitter.com/StraightLGBT.

Craig Takeuchi

The urban beastie otherwise known as Craig Takeuchi is a UBC BA (art history/film studies) and MFA (Creative Writing program, with a screenplay thesis) graduate who has had his fiction and non-fiction work published in numerous local and national publications. He's covered a wide range of topics in film, ranging from Hollywood and Bollywood to Canadian content, as well as travel, food, the arts, and LGBT issues. He has also overseen the Straight's annual Summer in the City and Best of Vancouver issues. Also behind the scenes, he has contributed ideas for articles in numerous other sections and has also helped to address diversity issues in editorial coverage by the Straight.

Author: Craig Takeuchi/Date: September 29, 2011/Source: http://www.straight.com/movies/viff-2011-gay-asian-films-explore-world-prostitution



もっと More

Rev. Patrick S. Cheng, Ph.D. 「“Mr. Wong’s Dong Emporium”: Racism and the Gay Community」

Posted on September 28, 2011 commentaires
Gay people love to talk about the diversity of our “community.” But sometimes our actions fail to measure up to our words.

Recently, the queer Asian community in New York City was outraged by plans for a new gay party to be called 「Mr. Wong’s Dong Emporium」. The event, conceived by Joey Izrael and the gay rapper Cazwell, was advertised using highly offensive language and stereotypes about Asian Americans, including a “Sum Hung Boys erotic dance troupe" and a “Happy Ending massage den.”

To add insult to injury, when members of the queer Asian community spoke up and objected to this party, many non-Asian gay men dismissed these concerns by saying that it was just campy fun and that we needed to “lighten up.”

Fortunately, the Gay Asian and Pacific Islander Men of New York (GAPIMNY) refused to be silent. GAPIMNY published an open letter to the party promoters explaining why this party was so offensive to the queer Asian community.

To their credit, the promoters apologized and changed the name and theme of the party. Whether or not this becomes a teaching moment for the broader LGBT community remains to be seen, however.

As an openly gay Asian-American man, I often feel like a stranger in my own queer nation. A number of news articles in recent years have documented the widespread racism against Asians in the gay party scene, as well as in gay cyberspace.

The 「Dong Emporium」 incident is just one of many racist incidents that have angered the queer Asian community over the years. Twenty years ago, in the spring of 1991, the queer Asian community protested a New York City fundraiser by Lambda Legal that was held at the Broadway musical 「Miss Saigon」, which had used white people in yellowface to play Asian roles.

In 2000, queer Asians were enraged by a Hotlanta circuit party that featured a “Year of the Dragon” theme and used offensive Asian stereotypes like a “china doll” pageant competition, a “fried rice” dance party, and an “ancient Chinese secret: boxers or briefs” event. Around the same time, there was a post on a circuit party website that complained about being “harassed by tons of creepy Asians” and only being into people with “eyelids and real noses.”

In 2004,『Details』Magazine published an article called 「Gay or Asian?」 that made fun of Asian and gay men by using stereotypical language such as, “Whether you’re into shrimp balls or shaved balls, entering the dragon requires imperial taste.” In response, the queer Asian community held a protest in front of the New York City offices of『Details』.

We’re tired of constantly seeing racist phrases like, “No fats, femmes, or Asians,” or, “Asians, prease reave me arone,” in dating or hook-up sites like Manhunt or Grindr. Whenever queer Asians challenge these phrases as unnecessary and dehumanizing to an entire race of people, we’re told that sexual attraction is just a preference and that we should “get over it.”

And we’re angry at the fact that there is not a single person of Asian descent -- or of African descent, for that matter -- in this year’s『Out』Magazine Power 50 list. Considering that Asians constitute over 60 percent of the world’s population, the complete absence of any queer Asians on this list is more than a little problematic.

It’s hard being a queer person in a predominantly straight and non-transgender world. It’s twice as hard, however, to be a queer person of color. Not only are we often reviled by our ethnic communities of origin, but we’re also frequently rendered invisible by the predominantly white LGBT community.

It is my hope that our LGBT sisters and brothers will come to realize that queer Asians are an integral part of the gay community, and not just outsiders to be exploited for entertainment or humor’s sake. In fact, we’ve been a part of this community since before the Stonewall riots, when the queer Asian American activist Kiyoshi Kuromiya courageously participated in one of the first public protests for homophile rights in the mid-1960s.

It is time that we honor all of the colors in the rainbow flag, not just with our words, but also with our actions.

Follow Rev. Patrick S. Cheng, Ph.D. on Twitter:
www.twitter.com/patrickscheng

Author: Rev. Patrick S. Cheng, Ph.D./Date: September 28, 2011/Source: http://www.huffingtonpost.com/rev-patrick-s-cheng-phd/mr-wongs-dong-emporium-ar_b_977220.html
もっと More

Brown Eyed Girls 브라운 아이드 걸스 「Sixth Sense」

Posted on September 23, 2011 commentaires

Brown Eyed Girls 「Sixth Sense」 - sorti en 23 septembre 2011.

Après une longue attente, les BEG sont de retour sexy et fierce comme elles savent le faire ! Le clip est impeccable, Narsha est "beyoncénesquement" sublime, mais l’absence de gimmick chorégraphique efficace nous laisse un peu sur notre faim, et enfin, pourquoi est-ce si disco?!

もっと More

Frankmusik feat. Far East Movement 「Do It In The AM」

commentaires

Frankmusik feat. Far East Movement 「Do It In The AM」 - released on September 23, 2011.

Les Far East Movement en featuring sur 「Do It In The AM」 de Frankmusik, qui pourrait être un tube, mais peut-être un peu trop passe-partout pour y parvenir. Pour ne rien arranger, le clip est encore plus quelconque, c’est dommage, avec tout cet asian swag, y’avait de quoi faire !



もっと More

Super Junior 슈퍼주니어 「A-Cha」

Posted on September 19, 2011 commentaires

Super Junior 「A-Cha」 - sorti le 19 septembre 2011.

Voici la chanson titre du repackage de 「Mr. Simple」. Rien, mais alors rien de neuf à l'horizon. On a une vilaine impression de déjà vu, sauf que ce qu'on a déjà vu était mieux ! Cet extrait a tout juste le mérite d'être un peu plus écoutable que le précédent. Non, finalement, le refrain est sympa ! Et pourtant l'album contient une collaboration avec f(x), ce qui aurait pu donner un truc sympa.



Ci-dessous : deux dance versions, la première n'a vraiment aucun intérêt à moins de vouloir se mettre dans la peau d'un nain, malheureusement atteint de la maladie de Parkinson, mais au champs de vision hyper-large !


Super Junior 「A-Cha」 (Dance ver.1).


Super Junior 「A-Cha」 (Dance ver.2).
もっと More

AZN @ Scream Club 「SEASON OPENING」

Posted on September 17, 2011 commentaires


Visiblement AZN a eu un certain succès à la Scream Club, puisque la soirée sera y de retour le 17 septembre 2011. Arriver bien avant 1h muni d'un flyer/pass et prévoir une tenue légère car ce sera hot hot hot.

Plus d'infos :
https://www.facebook.com/event.php?eid=284358831578166¬if_t=event_invite
Myspace : http://www.myspace.com/aznparis
Facebook group : https://www.facebook.com/groups/aznparisfrance/
Twitter : https://twitter.com/AZN_Gay_Kpop
Tumblr : http://azngayasianparis.tumblr.com/
もっと More

「Artistes chinois à Paris」

Posted on September 09, 2011 commentaires
Du 9 septembre au 31 décembre 2011, le musée Cernuschi présente les travaux d'「Artistes chinois à Paris」 (euh... oui donc !), "1920-1958: from Lin Fengmian to Zao Wou-ki". Pas contemporain du tout donc, mais la proposition peut être intéressante car elle nous montre l'influence de l'Europe sur la création chinoise de l'époque (à l'image du fameux orientalisme dont raffole nos mamie !).


Chang Shuhong (1905-1995), 「portrait de Shana」, 1935 ©Shana Chang, Pékin
Photographie ©RMN musée Guimet, Paris. Benjamin Soligny/Raphaël Chipault.


En parallèle, au parc Monceau : 「Seconde nature」, créations de Wang Keping, Ma Desheng, Chan Kai-yuen, Ru Xiaofan, Shen Yuan, Huang Yongping.


「Les oeuvres chinoises du Parc Monceau」
もっと More

Tadayoshi Okura 大倉忠義 『AnAn』

Posted on September 07, 2011 commentaires


C'est le mignon Tadayoshi Okura qui donne de sa personne pour le numéro 1772 spécial sexe du magazine『AnAn』(août 2011). On ne connaissait pas ce jeune acteur issu de l'écurie Johnny's Entertainment, qui, pour l'occasion, aurait travaillé dur pendant un mois avec un coach sportif afin d'être au mieux de sa forme. Pari gagné !

  

  

  

  
もっと More
上 TOP